إلا إذا كنت تحاول أن تكون ذكيًا. ولكن ، وفقًا للذكاء ، يمكنك أن تكون أكثر طموحًا واستخدم الفرنسية (ضعها بخط مائل). … إنه خيارك الذي تجد فيه المزيد من العروض: أحذية فرنسية أو أشياء إنجليزية.
هل هو مناسب أم مناسب؟
“Apropos ،” (مأخوذ من العبارة الفرنسية “à اقترح”) تعني ذات صلة ، مرتبطة بما مضى من قبل ؛ لا ينبغي استخدامه كبديل لجميع الأغراض عن "مناسب". سيكون من غير المناسب ، على سبيل المثال ، أن تقول "كانت سهرةك مناسبة تمامًا لحفل الأوبرا." حتى لو لم يتم نطقها ، كن…
هل صحيح؟
:فيما يتعلق بـ (شيء ما): اقتراح من Apropos التغييرات المقترحة ، أعتقد أن هناك حاجة إلى مزيد من المعلومات. 1: في الوقت المناسب: بشكل موسمي وصلت رسالتك بشكل مناسب.
هل تقول اقتراحًا من؟
شيء مرتبط به أو له صلة بموضوع أو حدث. تم قبول جميع اقتراحاتي المتعلقة بالبرنامج النصي. يتم استخدام Apropos أو apropos منلتقديم شيء ستقوله والذي يرتبط بالموضوع الذي تحدثت عنه للتو. …
هل هو رسمي؟
من قاموس لونجمان للغة الإنجليزية المعاصرة يتناسب مع شيء رسمي يستخدم لتقديم موضوع جديد مرتبط بشيء تم ذكره للتو لم يكن لديه ما يقوله عن آخر التطورات.