يرتبط العنوان بالمرحلةQuis custodiet ipsos custodes، وهي عبارة لاتينية من الأطروحة الرومانية هجاء جوفينال ، والتي تمت كتابتها حوالي عام 100 بعد الميلاد ، وترجمت بشكل مختلف كـ "من يشاهد الحراس ، "من يراقب المراقبين" ، "من سيحرس الحراس" ، "من سيراقب المراقبين أنفسهم" ، أو شيء مشابه.
من يشاهد المشاهد المعنى؟
مبتذلة من الذي يتأكد من أن من هم في أعلى مناصب السلطة أو السلطة يظلون مسؤولين؟ مشتقة من ترجمة فضفاضة للعبارة اللاتينيةquis custodiet ipsos custodesمن الشاعر الروماني القديم والساخر Juvenal.
من سيحرس افلاطون الحراس
هذا السؤال الذي طرحه الشاعر الرومانيJuvenal، مترجم حرفيًا ، يعني "من سيحرس الحراس أنفسهم؟" هذا السؤال نفسه تم التفكير فيه من قبل الفيلسوف اليوناني أفلاطون ، الذي خلص إلى أن الحراس يجب أن يحرسوا أنفسهم.
من سأل Quis custodiet ipsos custodes؟
سأل الشاعر الروماني جوفينالفي هجاءه السؤال ، "من يراقب الحراس؟" يبدو أنه ليس من الواضح تمامًا للعديد من زملائي الطبيين المقاييس المطبقة حاليًا لقبول الطلاب في الفنون والأسرار الداخلية لكليات الطب.
من يحرس الحراس انفسهم المعنى
عندما كتب الشاعر الروماني جوفينال جملة “من سيحرس الحراسأنفسهم؟ كان يشير إلىالاخلاصالزواج. في اللغة الشائعة يشير إلى مسألة ضمان مساءلة من هم بالفعل في السلطة.