لماذا ترجمت تندل الكتاب المقدس؟

جدول المحتويات:

لماذا ترجمت تندل الكتاب المقدس؟
لماذا ترجمت تندل الكتاب المقدس؟
Anonim

التحدي الأكبر الذي تسبب فيه إنجيل تندل للكنيسة الكاثوليكية يمكن تلخيصه على أفضل وجه من خلال تندل ، عندما قدم أحد أسبابه الأساسية لترجمة الكتاب المقدس:"جعل الصبي يقود المحراث إلى" تعرف أكثر على الكتاب المقدس من رجال الدين في ذلك اليوم " ، وكثير منهم كانوا متدنيين التعليم.

متى ترجم تندل الكتاب المقدس إلى الإنجليزية؟

في1530sترجم ويليام تندل أول أربعة عشر كتابًا من العهد القديم إلى الإنجليزية من اللغة العبرية الأصلية ، وهي الترجمة التي أرست الأساس لجميع الأناجيل الإنجليزية اللاحقة ، بما في ذلك النسخة المعتمدة الشهيرة (الكتاب المقدس الملك جيمس) لعام 1611.

لماذا كانت ترجمة الكتاب المقدس إلى الإنجليزية غير قانونية؟

كانترجمة الكتاب المقدس إلى اللغات المحليةغير قانوني. كان جون ويكليف أستاذًا في أكسفورد يعتقد أن تعاليم الكتاب المقدس كانت أكثر أهمية من رجال الدين الأرضيين والبابا. ترجم ويكليف الكتاب المقدس إلى اللغة الإنجليزية ، حيث كان يعتقد أن كل شخص يجب أن يكون قادرًا على فهمه مباشرة.

لماذا الكتاب المقدس كتاب محظور؟

وفقًا لتقرير "مكتبات ولاية أمريكا" الأخير الصادر عن جمعية المكتبات الأمريكية ، تم تصنيف الكتاب المقدس في المرتبةسادس أكثر الكتب تحديًا في أمريكا بسبب "وجهة نظره الدينية. " … انظر أدناه مخطط معلومات من ALA يسرد أسباب تحدي الكتب.

أين هوالكتاب المقدس الأصلي؟

هم Codex Vaticanus ، الذي يقام فيالفاتيكان، و Codex Sinaiticus ، ومعظمها محفوظ في المكتبة البريطانية في لندن. قال إيفانز: "كلاهما من القرن الرابع". "في مكان ما بين 330 و 340." وأضاف أن Codex Washingtonianus في شركة مخلخلة.

موصى به: