يجلب والتر كوفمان ، بالتعاون مع R. J. Holilngdale ، إلى هذا المجلد مهاراته غير المسبوقة كمترجم Nietzsche وباحث . … نزولاً خلال الفترة النازية ، إرادة القوة ، إرادة القوة ، إرادة القوة (بالألمانية: Der Wille zur Macht) هو كتاب من الملاحظات مأخوذ من البقايا الأدبية (أو Nachlass) للفيلسوف فريدريك نيتشه من تأليف أخته إليزابيث فورستر - نيتشه وبيتر جاست (هاينريش كوسليتس). العنوان مشتق من عمل كاننيتشه نفسه قد فكر في كتابته. https://ar.wikipedia.org ›The_Will_to_Power_ (مخطوطة)
The Will to Power (مخطوطة) - ويكيبيديا
غالبًا ما كان يُنظر إليه عن طريق الخطأ على أنه تتويج نيتشه للعمل المنهجي ؛ منذ الحرب العالمية الثانية كثيرا ما تم تشويه سمعته.
هل يجب أن أقرأ إرادة القوة؟
كانت كل كلمة في The Will to Powerكتبها نيتشهفي دفاتر ملاحظاته من 1883-1888. … وبالتالي فهي يجب أن تقرأ لعالم نيتشه.
ما هي أفضل ترجمة لنيتشه؟
تعتبر ترجمة W alter Kaufmannعمومًا بمثابة الانتقال إلى الترجمة. لقد لوحظ أنها وفية لكتابات نيتشه ولأنها تظل وفية للنص بشكل عام من خلال تمثيل الفروق الدقيقة واللغة بشكل أفضل.
أين يكتب نيتشه عن إرادة القوة؟
تأثير رولف وارتباطه بـ "الإرادة بالسلطة" يستمر أيضًا في كتاب 5 of Gay Science (1887)حيث يصف نيتشه "إرادة القوة" بأنها غريزة "توسع القوة" الأساسية لجميع أشكال الحياة.
ما هي نظرية نيتشه؟
ادعى نيتشهيجب على الإنسان المثالي أن يصنع هويته الخاصة من خلال تحقيق الذات ويفعللذلك دون الاعتماد على أي شيء يتجاوز تلك الحياة مثل الله أو الروح.