نعم ،البرتغالية والإسبانية هما اللغتان الأكثر تشابهًا. كما تعلم على الأرجح ، فإن اللغتين الإسبانية والبرتغالية هما اللغتان الأيبيرية - الرومانسية اللتان تطورتا في شبه الجزيرة الأيبيرية. … ومع ذلك ، من بين جميع اللغات الرومانسية ، فإن الإسبانية هي الأقرب إلى اللغة البرتغالية. تنحدر كلتا اللغتين من اللغة اللاتينية المبتذلة.
هل يمكن لشخص برتغالي أن يفهم الإسبانية؟
بصرف النظر عن صعوبات اللغة المنطوقة ، فإنالإسبانيةوالبرتغالية لها أيضًا قواعد نحوية مميزة. … المتحدث باللغة الإسبانية والمتحدث باللغة البرتغالية الذين لم يتعرضوا أبدًا للغات بعضهم البعض سيفهمون حوالي 45٪ مما يقوله الآخر. في الحياة الواقعية ، بالطبع ، هذا ليس شائعًا.
هل الإسبانية والبرتغالية متطابقة تقريبًا؟
كل من الإسبانية والبرتغالية تنبع من اللغات الرومانسية ، مما يعني أن لديهم جذورهم في اللاتينية. … هذا يعني أن اللغتينتشتركان في تشابه معجمي يقارب 90٪، ولكن في حين أن غالبية الكلمات في كل لغة تبدو متشابهة ، فإن هذا لا يعني أنهما متماثلان.
هل البرتغالية شبيهة بالإسبانية أم الإيطالية؟
حيث يكون التشابه المعجمي للإيطالية والإسبانية حوالي 80٪ ،الإسبانية والبرتغالية حوالي 90٪. بعبارة أخرى ، هذه اللغات اللاتينية أبناء عمومة. إذا كنت تستمع بشكل سلبي إلى اللغات الثلاث التي يتم التحدث بها ، فهي متشابهة بما يكفي لتدرك أنها تنتمي إلى نفس المجموعة اللغوية.
هلالإسبانية والبرتغالية مفهومة بشكل متبادل؟
الإسبانية والبرتغالية المنطوقة أقل قابلية للفهم المتبادل من الصيغ المكتوبة. بمعنى آخر ، على الورق ، تبدو اللغتان متشابهتين جدًا ويمكن للمتحدثين في أي من اللغتين قراءة اللغة الأخرى بشكل عام دون الكثير من المعاناة.