أكثر من 24000 تغيير، العديد منها معياري للتهجئة أو تعديلات على علامات الترقيم ، موجودة بين طبعة Blayney's 1769 Oxford و 1611 التي أنتجها 47 باحثًا ورجل دين.
كم عدد إصدارات الكتاب المقدس باللغة الإنجليزية؟
يمكن إرجاع ترجمات الكتاب المقدس الجزئية إلى لغات الشعب الإنجليزي إلى أواخر القرن السابع ، بما في ذلك الترجمات إلى الإنجليزية القديمة والوسطى.تمت كتابة أكثر من 450 ترجمةإلى اللغة الإنجليزية. النسخة القياسية الجديدة المنقحة هي النسخة الأكثر تفضيلاً من قبل علماء الكتاب المقدس.
ما هي ترجمة الكتاب المقدس التي يجب علي تجنبها؟
(Dis) تنويه مشرف: ترجمتان يعرف معظم المسيحيين أنه يجب تجنبهما ولكن لا يزال يتعين ذكرهما ، وهماترجمة العالم الجديد (NWT)، والتي تم طلبها من قبل شهود يهوه العبادة وكتاب ريدرز دايجست المقدس ، الذي اقتطع حوالي 55٪ من العهد القديم و 25٪ أخرى من العهد الجديد (بما في ذلك …
أي نسخة من الكتاب المقدس هي الأقرب للنص الأصلي؟
الكتاب المقدس الأمريكي الجديدهو ترجمة حرفية من النصوص الأصلية ، وهي مناسبة تمامًا للدراسة بسبب عرضها الدقيق للنصوص الأصلية. يتبع أسلوب نسخة الملك جيمس ولكنه يستخدم اللغة الإنجليزية الحديثة للكلمات التي لم تعد صالحة للاستخدام أو غيرت معانيها.
أين هو الكتاب المقدس الأصلي؟
همهي Codex Vaticanus ، التي عقدت فيالفاتيكان، و Codex Sinaiticus ، ومعظمها محفوظ في المكتبة البريطانية في لندن. قال إيفانز: "كلاهما من القرن الرابع". "في مكان ما بين 330 و 340." وأضاف أن Codex Washingtonianus في شركة مخلخلة.